Модератор форума:: MyLoveForRuga, Scrach, uma

Великолепный век. Приколы, юмор!

17 окт 2013, 06:20

альтернативная концовка 107-й серии

phpBB [video]
Последний раз редактировалось Scrach4377 17 окт 2013, 23:35, всего редактировалось 1 раз.

Radga

Ученик
Ученик
 
Статус: Забанен!
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 27 фев 2013, 03:26

17 окт 2013, 20:04

Кайтф!!! Браво!!! Бис!!!! Отлично!!! Слов нет!!! Спасибо!!!!

yehblf

Аватара пользователя
Ученик
Ученик
 
Статус: Не в сети
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 21 мар 2013, 14:55
Откуда: Москва

20 окт 2013, 00:21

НУ, я ж говорила, что она самозванка ))))))))))))))

Muh

Аватара пользователя
Ученик
Ученик
 
Статус: Не в сети
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 13 июн 2013, 20:35

25 окт 2013, 21:46

Альтернативное НЕсерьезное содержание 108 серии от Татьяны Родионовой ЧАСТЬ 1

Валери-Називин пожинает плоды своей каторжной работы на султанской бахче – Сулейман, прослышав, что не отсырел еще порох в его пороховнице, жалует ей цацку с царского плеча в <a name="cut"></a> присутствии Фатьмы, радующейся этому событию так, как будто ей нежданно-негаданно в одно прекрасное утро к двери подкинули чемодан со сбережениями Билла Гейтса. Улыбаясь во все свои многочисленные зубы, Фатьма уверяет, что, согласно ее разведданным, полученным напрямую из космоса, у Сулеймана родится еще один пасаншик. За всей этой вакханалией с балкона ниже наблюдает Хюррем.<br/> Открыв пинком дверь в свою комнатку, Хюррем грозит окружающей ее мебели, что в этом сарае рождаемость пасаншиков под ее личным контролем, а значиццо, никаким голубым распашонкам, подгузникам и бутылочкам не бывать. Рустем релаксирует как пещерный человек, глядя на огонь. Швейцар докладывает о приходе посетителя. Посетитель, не менее пещерный, клянется верой и правдой служить Рустему в любую погоду, круглосуточно, безо всякого соцпакета, отпуска и больничных, ну а коли придется скоропостижно скончаться на такой службе – так это великая честь для заезжего гастарбайтера, за неимением трудового договора поставившего свою подпись путем сжимания в руке раскаленной кочерги Рустема. (Фрейд от увиденного истерически повизгивает в углу). Главнычар докладывает Барбароссе, что все шоколадно – Рустемчик шарахается от собственного астрального тела и стопудово заработал энурез с энкопрезом. Барбаросса доволен, это только начало, надо бы ему пинком под зад зарядить, чтоб летел со своего ВАзамского креслица, как пакостливый кот Руська от хозяйского тапка. Только вот надо помнить, что у этого кота есть серьезная крыша, а посему хорошо бы дождаться, пока хозяин тапка примет положительное для анти-руськиной стороны решение, пробить в крепости щель, так сказать, ну а потом войти через эту щель внутрь. («Жениться тебе надо, барин — пыхая трубкой, качает головой дедуля Фрейд, — Тогда и вопрос щелей будет решен»). Рустем дает указание свежезавербованному шахиду Залу разобраться, кто стоит за Главнычаром, устроившим в своих казармах ВАзаму гастрономическую проверку на вшивость. Шахид уверяет, найдё-ё-ё-м своего человечка в янычарских рядах, достаточно позвенеть кошелёчком, как преданность некоторых бравых вояк поменяет вектор направления. Пришедшая Михримах прервала коррупционные замыслы, вынудив Рустема отправить работника на выполнение поставленной перед ним трудовой задачи. Михримах встревожена — что это за подозрительный тип гражданской наружности тут ошивается, почему в сарае полным-полно спецназовцев, что невозможно элементарно побегать по утрам в собственном парке, и почему драгоценный супруг, вздрагивая от кошмаров, пинается во сне так, что михримахины синяки не может замазать ни один тональный крем, what the fuck, Рустем?? (Девиз супружеской жизни Рустемовых в последнее время). Не волнуйся, милая, все o’k, просто готовлюсь к убийству себя, успокоил ее Рустем. Кто-кто-кто эта сволочь? — поражена Михримах, перенявшая поразительную недогадливость от своего папеньки, — что значит «убьют», я только во вкус вошла, я маме скажу, ее все сейчас боятся, даже я сама шарахаюсь каждый раз, когда ее вижу. Да уж, тёщенька моя в последнее время сама ку-ку, судя по ее крайне противоречивым приказам и поступкам, — подумал Рустем. Барбариска в амасьском саду пуляет из лука. (Транссексуальные фантазии, нарушение гендерной идентичности на фоне неадекватного семейного воспитания, – кивает Фрейд в кустах. Идите, дедуля, уже, отдыхайте от такого вала психоаналитической работы на этом участке). Подкравшийся Мустафа делает даме (подчеркиваю, даме) сомнительный комплимент о том, что мечом она машет круто, а вот из лука пуляет так себе, не получится из девы биатлонистки с мировым именем. Ну что вы, мой лук стреляет точно в цель обычно, — уверяет Барбариска, — просто сказывается хронический недосып с тех пор, как поселилась в вашем гостеприимном сарае. О как, — удивился Мустафа, — клопы мешают или сердечко ёкает? Ладно, мне в принципе монопенисуально на всех, кроме себя, потому спрашиваю, папенька ваш Нептун ничего мне не присылал? Ничего, окромя мнения, что не стоит мне обживаться в амасьских землях, — ответила Барбариска. Ну-у-у, папа плохого не посоветует, — согласен Мустафа, как бы намекая, что нечего тут класть свои глазищи на его высокородную персону. Не-не, папа только высказался, а я ж уже большая во всех смыслах девочка, потому остаюсь, и все мы тут в курсе, почему, — упирается Барбариска. При наличии в саду целой гвардии свидетелей для полной картины не хватало только Атмаджи, присевшего в кустах по нужде, ну и попутно застукавшего, как Мустафа и Барбариска общаются vis-а-vis.

Добавлено (25.10.2013, 22:45)
---------------------------------------------
Тем временем Махидевран раздает указания еле волочащей, судя по визажистскому мастерству гримеров, ноги Фидан как следует напоить местную элиту на благотворительном ужине по сбору добровольно-принудительных членских взносов в ее благотворительный фонд, попутно интересуясь, как там Барбариска, не дай Боже, подкараулит мово сыночку где-нить в кустах, не нужен нам никакой «Моникагейт» в преддверии грядущей головокружительной политической карьеры. Я слежу, слежу, — успокоила ее «старушка» Фидан, — вроде все чисто, может, мне только все показалось, старость – не радость, все-таки, Вы бы ее услали куда-нить, пока не поздно. Не-не, — не согласна Махидевран, — уедет гостья на заимку, там и не проследишь, когда сыночка ширинку свою расстегнет, лучше пусть живет тут, у меня под колпаком. Атмаджа, укараулив Барбариску наедине с конем, после того, как та рассталась со львом, просит черкнуть папаньке пару строк, чтоб у его дружбана Явуза появился повод сгонять в Нерезиновую столицу, попутно проследить за ситуацией вокруг шейхуля, которого Рустемчик задумал довести до добровольно-принудительного выхода на пенсию. Да Руське не до него сейчас, у него энурез с энкопрезом, — отмахнулась Барбариска. Все равно, — упрямится Атмаджа, — и кстати, чего это Вы тусите с нашим шехзадой в парковой зоне, может, я чего не знаю, а? Да ну тя, будет чего — так узнаешь, — заверила Барбариска. Торжествующая во все челюсти Фатьма велит Афифе накормить весь гарем сладким и забросать всех золотом. Это с чего такая раздача пряников? — удивилась Афифе. Ликуйте, насекомые, бросайте чепчики вверх, одна из вам подобных удостоилась великой чести стать живым кювезом для выхаживания падишахского бейби, — громогласно объявила Фатьма. ВалерИ млеет, вот это минута славы в ее серой жизни, вот это прыжок из венецианской девки-чернавки в османские селебрити! Сюмбюль, оценив происходящее, поспешил сообщить хозяйке, что Фатьма объявила на весь птичник о беременном состоянии Називин. Кого?? — удивилась Фахрие. Да той девки, которую мы сами и подсунули нашему Молодящемуся Старцу, у нее теперь новое кодовое имя, да еще и мусульманкой стала, стерва, — разъяснил Сюмбюль. А вы где были?? — обрушила на стрелочников свой праведный гнев Хюррем. — Почему не напоили ее контрацептивной смесью пургена с димедролом, почему не стояли со свечкой у султанской постели и не перекрыли вовремя кран с султанскими живчиками? Да мы тут вообще не при делах, это Фатьма сутенёрила, — оправдывается Сюмбюль. Короче, избавиться от нее, стервы, — велит Хюррем. Вай-вай, как можно, — ужасается Сюмбюль, в послужном списке которого значится не один труп, — что ж мы звери какие, беременную, да еще от Седобородого, мочить, ребятенок-то не виноват, что его папаша свою физиологию не контролирует. Ну ты ваще, Сюмбюль, – цокнула Хюррем, — сам придумал-сам ужаснулся, я имела в виду Фатьму, имела я ее. Короче, узбагоить надо даму, а то у нее много времени свободного, как я погляжу.

Добавлено (25.10.2013, 22:45)
---------------------------------------------
А Фатьма велит Афифе распространить беременную сенсацию по всем мировым соцсетям, пусть все знают, что главное Османское ружье, давно висящее за ненадобностью на стене, выстрелило-таки по всем законам театрального жанра. Ну, раз в жизни и простая палка стреляет при несоблюдении техники безопасности, а уж царственной и подавно по статусу положено стрельнуть. Афифе-барометр привычно предрекает бурю, но Фатьма радостно уверяет, что она бурю уже успокоила самолично, сообщив о сенсации прямо стихии в лицо, отчего стихия чуть не стихла на месте навечно. Вай-вай, — ужасается Афифе, — и чего мне у себя в глуши не сиделось, чего я приперлась сюда в бойцовский клуб? Тут Фатьма решила добить старушку окончательно и возложила на нее ответственность за Називинскую целость и сохранность. В Манисе вечерком Нурбану устраивает Селиму приватную дискотеку, показав, как надо по-венециански двигать телом под звучащую исключительно в голове свирель. Селим восхищен тем, что тараканы в ее голове еще безбашенней, чем в его собственной. Пока он целует ее в десны, его управляющему приносят весточку, что вдова убитого на рынке языкомчесателя обратилась в местный суд с требованием открыть уголовное дело на губернатора по факту убийства им ее супруга. Барбаросса докладывает Сулейману о результатах проведенного им псевдо-независимого расследования, согласно которым в инциденте с подозрением на подброшенный янычарами в суп Рустема пурген виноват сам Рустем. Видя, что Сулейман даже не сдвинул брови в знак гнева, и выражение его морды лица все такое же ботоксно-спокойное, Барбаросса решил усилить эффект, дабы до недоГАДливого султанишки наконец дошло, чего от него хотят, и обеспокоенно-тревожно высказал мнение, что в народно-янычарских массах идут волнения, на Рустемку злы, а ну как начнут месить все вокруг, это ж не только «русский бунт бессмысленный и беспощадный» ©, а и любая толпа страшна своей тупой непредсказуемостью, посему надо обеспечить покой и благодать. Придя в отчий дом, Михримах становится свидетельницей раздачи пряников. Поинтересовавшись, откуда дровишки, узнает, что папка на старости лет начудесил, и у ее дочи скоро появится новый дядя или тётя (или тёДя, судя по последним тенденциям османского синематографа). Гюльфем не верится, что Фатьме удалось то, что не удавалось ее предшественницам: Сулеймана обрюхатили. Да-да, — ликует Фатьма, — вытряхнем мертвечину, которой заполонила все топкапские углы Хюррем, и наш Сединобородый молодой папаша снова начнет скакать как козел, горный. Да ттт, только ведь Хюррем не спустит все это на тормозах, по-любому приложит все усилия, чтоб ребятенок не родился, — цокает Гюльфем, очевидно, мысленно записавшая на счет убиенных Хюррем младенцев и своего собственного, когда-то умершего от болезни, а чего ей, рыжей, одним трупом больше – одним меньше, какая разница. Да что за хюрремофобию развели, хватит уже бояться сбитой летчицы, — обнадеживает Фатьма. Физически присутствующая при данной беседе, а мысленно витающая в другом месте Хуриджихан просится у тетки выйти в сад, подышать. Да иди, канеш, — соглашается тетя, — чё киснуть в четырех стенах, вот я в твои годы, ух, зажигала, ни один сарай меня не мог удержать. Да Вы и сейчас жжете не по-детски, — кисло подтявкнула Гюльфем, припомнив собственную тоскливую молодость и печальную зрелость.

Добавлено (25.10.2013, 22:45)
---------------------------------------------
Примчавшись к мамА, Михримах допытывается, верно ли она все расслышала, и папА скоро затрясет пеленками? О-о-о, началось, — перекосило Хюррем, — османская служба новостей функционирует исправно. Да не-е-е, я мимо проходила, а пришла я вообще-то из-за мужа своего, зятя вашего, мамо, — успокоила ее Михримах. – Потому как зятю вашему грозит полный фисдяускас, а я узнаю обо всем в последнюю очередь, если ж вы не в состоянии защитить зятя, так я встану на защиту мужа всем своим третьим размером. О как, — удивилась Хюррем. – Помнится, ты наматывала сопли на кулак, умоляя не отдавать тебя бородатому демону на растерзание, а сейчас бьёсся за него, как коллекционер на аукционе за яйцо Фаберже, воистину любовь зла – полюбишь и Рустема. Ой, я вас умоляю, мамо, какая любовь, просто нечего разевать пасть на мужа дочери самого пупастого пупа земли, — включила «Династию» Михримах. Не волнуйся, доца, спасем, лишь бы он стоял в наших рядах до конца, а не переметнулся на другую (спрашивается, какую, и, главное, зачем?) сторону, — успокоила ее Хюррем. Пока Хуриджихан гуляет в саду с Джихангиром, как бы невзначай интересуясь весточками от Баязида и между делом сообщая, что у Джихангира появится еще один братишка (папка постарался), приводя того в потрясенное от такой сенсации состояние, Рустем приходит к Сулейману. В ожидании, пока его Падишахство соизволит его принять, Рустем узнает о главной беременной новости всея Османии. Находящегося в шоке от такого поворота событий Рустема вышедший косичка добивает контрольным в голову: Сулейман спит, а посему велел зайти зятю позже, очевидно, так прямо во сне и велел. Вернувшись утром из селимовой постели и продефилировав мимо, несомненно, завидующих ее бурной половой жизни соседок по женскому общежитию, Нурбану интересуется у калфы, привезли ли ей ее заказ. Калфа поясняет, что заказанные ею прихоти стоят весьма дорого, так что заказ исполнен быть не может. Ой, да не вопрос, меня Селимко усыпал тугриками, да еще и будущая свекровь Хюррем подкинула, так что я все оплачу, везите, — велела Нурбану. Угомонись уже, тут «тако горе, тако горе» ©, на нашего прЫнца подала в суд рядовая торговка, а поскольку Манисский суд – не Басманный, да и Селим из всех прынцев имеет самый низкий рейтинг, то догадайся с первого раза, кто выиграет дело, — обрисовала мрачную перспективу калфа. Это что же, мое мировое господство может накрыться медным тазом? – забеспокоилась Нурбану. – А ну-ка, позвать мне управляющего, будем проблемы разруливать, лишь бы мой пропуск в светлое будущее о них не узнал и не ушел опять в алкогольную нирвану. Тем временем Селим в блаженном неведении о сгущающихся над его рыжей натурой тучах направляется в свой Диванчик решать проблемы с водоотведением. Баязид возвращается в свою Мухосрань, где его с нетерпением ожидают, как выясняется, и.о. жены и пара шустрых пасаншиков. Одна-а-а-ко, наш пострел везде поспел: и старых алкашей рэкетнуть, и детей настрогать, и скрипичные узелки на память завязать. Потетёшкав на скорую руку домочадцев, Баязид прошел в рабочий кабинет. Учитель-наставник огорчен печалью на челе своего царственного подопечного, возникшей из-за того, что не состоялся переезд в Манису, больше самого подопечного. Пуркуа? – спрашивает, — ведь столько членов Вашего семейства оказывало протекцию, ну да ладно, не все еще потеряно, ведь и Мустафище когда-то гулял по манисским лугам, а вот поди ж ты, сослан, как Ленин в Шушенское, — сделал тонкий намек на толстые обстоятельства наставник, а Баязид, как амбициозный ученик не менее амбициозного учителя, самого втайне мечтающего поваляться в манисской травке, сделал охотничью стойку и велел послать в Манису наружку, дабы быть в курсе каждого чиха своего рыжего-бесстыжего братца. А Манисский триумвират под предводительством Нурбану совещается, как спасти Селима без ведома его самого. Поняв, что калфа с евнухом больше предпочитают изумляться тому, что кто-то осмелится выступить свидетелем против царского отпрыска, нежели разумно действовать, Нурбану предлагает уговорить истицу забрать свой иск обратно. Застав Хюррем, с верхотуры обозревающую творящееся в гареме по поводу подтверждения высокой фертильности Сулеймана веселье, Сюмбюль докладывает ей пикантную новость, полученную от слегка придушенной в темном углу калфы Фатьмы: Хихикнутая Султанша развелась с мужем по поводу слабости передка, но только не супруга, как было заявлено ранее, а своего собственного. Вай-вай, какая клубничка, — причмокивает Сюмбюль, — стоит только запустить эту какашку в гаремный вентилятор, как начнется такая фекальная буря, что Хохотулине мало не покажется. Релакс, — велит Хюррем. – Запустим, когда время придет. Проходя мимо веселящейся публики, Хюррем сталкивается с Фатьмой и высказывает пожелание погулять на аналогичном празднестве по случаю появления бейби у самой Фатьмы когда-нибудь, правда для этого нужно для начала выйти замуж, а то становиться матерью-одиночкой Династии как-то не комильфо. Фатьма уверяет, что ей родить как два перста оросить, ведь она-то, в отличие от некоторых, все еще может похвастаться наличием функционирующих яйцеклеток, было бы желание, ну а если и не придется воспроизвестись, тогда всегда найдется, кого потетёшкать, ведь братец Сулейман подкинул ей такую возможность. После обмена любезностями ходячая династийная яйцеклетка велит всем веселиться и танцевать до упаду.

Добавлено (25.10.2013, 22:46)
---------------------------------------------
Михримах навещает отца и просит не верить лживым наветам на ее Рустема, потому как преданней Сулейману служащего Османия еще не видывала, но тот по привычке пощупав собеседницу за подбородок, советует ей не думать, ибо это занятие крайне вредно для дамской внешности. Такой вот совет от главного османского косметолога. Махнув рукой на равнодушного папаню, Михримах покидает отчий дом, а на смену ей приходит Хюррем. Поделившись с распутным муженьком переживаниями того, как тяжело ей смотреть на плоды его распоясавшейся ширинки, Хюррем удостаивается великой падишахской милости прослушать очередной стишок из серии «Хоть с другими сплю, я тебя люблю, скушай пирожок, забудь про мой грешок». Хюррем улыбается, а что еще остается, женское счастье – будь хоть милый гадом, главное, что рядом. Вернувшись с тусовки, Фатьма застает Хуриджихан, прячущую в подушки исписанную бумагу при ее появлении. Ну-ка, ну-ка, чего это там, колись, — интересуется заботливая тетя. – ах, любовные писульки Баязиду, ну ты даешь, племяшка, какая нетерпеливая, сиди и жди, пока кавалер не соизволит написать первым, поверь моему опыту, мужики это такие особи, которые не могут одновременно делать дела и думать о лямур-тужурах, как освободится, так настрочит тебе письмецо, верь мне, опытной тетке. Тем временем в далекой Мухосрани объект их познавательной в области мужской психологии беседы, оторвавшись в самый разгар физиологического акта от голого тела своей любимой на тот момент дамы, вспоминает Хуриджихан. Как это по-мужски – думать об одной, пользуя другую. Ранним утречком Рустем получает сообщение: Сулейман желает его видеть. Ну вот, пора узнать приговор: со щитом или на щите. Чета Рустемовых прибывает в Топкапы. Пока взволнованная Михримах поражается похеристическому выражению лица Хюррем, уверяющей, что Сулейман плохого не придумает, Рустем выслушивает от тестя, уверенного в его вине некими псевдо-независимыми дознавателями, нравоучения о том, что такое хорошо и что такое плохо в положении ВАзама.

stelly

Аватара пользователя
Ученик
Ученик
 
Статус: Не в сети
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 19:06

28 май 2014, 20:26

Вот такие они, Султанши ))))

Изображение
Вложения
5875508.jpeg
(69.52 КБ) Скачиваний: 0
Последний раз редактировалось Scrach4377 28 май 2014, 20:27, всего редактировалось 1 раз.

uma

Ученик
Ученик
 
Статус: Не в сети
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 22 янв 2013, 09:46

cron